«الذي جمع» بالتخفيف والتشديد «مالا وعدده» أحصاه وجعله عدة لحوادث الدهر.
وَما أَدْراكَ مَا الْحُطَمَةُ (5)
فوصف الحق تعالى ما أعدت له فقال :
------------
(5) الفتوحات ج 1 /
322
وقوله : ( الذي جمع مالا وعدده ) أي : جمعه بعضه على بعض ، وأحصى عدده كقوله : ( وجمع فأوعى ) [ المعارج : 18 ] قاله السدي وابن جرير .
وقال محمد بن كعب في قوله : ( جمع مالا وعدده ) ألهاه ماله بالنهار ، هذا إلى هذا ، فإذا كان الليل ، نام كأنه جيفة .
أي أعده - زعم - لنوائب الدهر؛ مثل كرم وأكرم. وقيل : أحصى عدده؛ قال السدي. وقال الضحاك : أي أعد مال لمن يرثه من أولاده. وقيل : أي فاخر بعدده وكثرته. والمقصود الذم على إمساك المال عن سبيل الطاعة. كما قال {مناع للخير}[
ق : 25]، وقال {وجمع فأوعى}[
المعارج : 18]. وقراءة الجماعة {جمع} مخفف الميم. وشددها ابن عامر وحمزة والكسائي على التكثير. واختاره أبو عبيد؛ لقوله {وعدده}. وقرأ الحسن ونصر بن عاصم وأبو العالية {جمع} مخففا، {وعدده} مخففا أيضا؛ فأظهروا التضعيف، لأن أصله عده وهو بعيد؛ لأنه وقع في المصحف بدالين. وقد جاء مثله في الشعر؛ لما أبرزوا التضعيف خففوه. قال : مهلا أمامة قد جريت من خُلُقي ** إني أجود لأقوام وإن ضَنِنوا أراد : ضنوا وبخلوا، فأظهر التضعيف؛ لكن الشعر موضع ضرورة. قال المهدوي : من خفف {وعدده} فهو معطوف على المال؛ أي وجمع عدده فلا يكون فعلا على إظهار التضعيف؛ لأن ذلك لا يستعمل إلا في الشعر.
الذي كان همُّه جمع المال وتعداده.
ومن صفة هذا الهماز اللماز، أنه لا هم له سوى جمع المال وتعديده والغبطة به، وليس له رغبة في إنفاقه في طرق الخيرات وصلة الأرحام، ونحو ذلك،
ثم وصفه فقال : ( الذي جمع مالا ) قرأ أبو جعفر ، وابن عامر ، وحمزة ، والكسائي : " جمع " بتشديد الميم على التكثير ، وقرأ الآخرون بالتخفيف . ( وعدده ) أحصاه ، وقال مقاتل : استعده وادخره وجعله عتادا له ، يقال : أعددت [ الشيء ] وعددته إذا أمسكته .
(الَّذِي) اسم موصول بدل كل من كل (جَمَعَ) ماض فاعله مستتر (مالًا) مفعول به والجملة صلة (وَعَدَّدَهُ) معطوف على ما قبله.
Traslation and Transliteration:
Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu
Who hath gathered wealth (of this world) and arranged it.
Öylesine ki mal yığar ve onu sayardurur.
qui amasse une fortune et la compte,
der Vermögen anhäufte und immer wieder zählte.
|
بيانات السورة |
اسم السورة |
سورة الهمزة (Al-Humaza - The Traducer) |
ترتيبها |
104 |
عدد آياتها |
9 |
عدد كلماتها |
33 |
عدد حروفها |
133 |
معنى اسمها |
(الْهَمَّازُ): الَّذِي يَزْدَرِي النَّاسَ وَيَنْتَقِصُ مِنْهُمْ بِالْقَولِ. وَالْلَّمَّازُ: الَّذِي يَزْدَرِي النَّاسَ وَيَنْتَقِصُ مِنْهُمْ بِالْفِعْلِ |
سبب تسميتها |
دِلَالَةُ هَذَا الاسْمِ عَلَى الْمَقْصِدِ الْعَامِّ لِلسُّورَةِ وَمَوضُوعَاتِهَا |
أسماؤها الأخرى |
اشتُهِرَتْ بِسُورَةِ (الْهُمَزَةِ)، وَتُسَمَّى سُورَةَ (الْحُطَمَةِ) |
مقاصدها |
التَّحْذِيرُ مِنْ اكْتِسَابِ الْأَخْلَاقِ السَّيئَةِ |
أسباب نزولها |
سُورَةٌ مَكِّيَّةٌ، لَمْ تَصِحَّ رِوَايَةٌ فِي سَبَبِ نُزُولِهَا أَو فِي نُزُولِ بَعْضِ آيَاتِهَا |
فضلها |
لَمْ يَصِحَّ حَدِيثٌ أَوْ أَثَرٌ خَاصٌّ فِي فَضْلِ السُّورَةِ، سِوَى أَنَّهَا مِنْ قِصَارِ المُفَصَّل |
مناسبتها |
مُنَاسَبَةُ سُوْرَةِ (الهُمَزَةِ) لِمَا قَبْلَهَا مِنْ سُوْرَةِ (العَصْرِ):لَمَّا ذَكَرَ فِي (الْعَصْرِ) خَسَارَةَ مَنْ لَمْ يَتَوَاصَ بِالْحَقِّ وَالصَّبْرِ، ضَرَبَ أَمْثِلَةً عَلَيهِمْ فِي (الْهُمَزَةِ) |