The Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi
The Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

الترتيب العام   الترتيب بحسب الفهرس   الترتيب بحسب الإجازة
الترتيب بحسب عثمان يحيى   الترتيب بحسب التحقيق الحديث   الترتيب بحسب التاريخ

البحث في مصنفات الشيخ الأكبر

العنوان رسالة الغوثية
عناوين أخرى رسالة الغوثية

رسالة الغوث

الكلمات العاليات المسماة بالواردات
الموضوع التصوف
تاريخ الكتابة مذكور في الفتوحات (الفتوحات 2:15)
الرقم وفق الفهرست 0
الرقم وفق عثمان يحيى 194
المخطوطات المخطوطات المتوفرة لهذا الكتاب
الوصف -مخطوطات:  لا له إسماعيل 706/501-502 المكتبة الوطنية-باريس 4800/25-27، 6640/81-85-أولو جامع 1620/110- 113، 949 ه‍، بها تعليقات، 1621/182-198-أسعد أفندى 3565/10 ب-11 ب، 1338/الرسالة الثانية 86-89-بغدادلى 2039-لا له لى 1589/الرسالة الخامسة 107-112-يحيى أفندى 2342/1-10، 2841/183 ب-186 ب، 2433/33 ب- 36 ب، 6292/199-200، 2645/112-115؛3217/1- 8 ب-أياصوفيا 1810، 1808-ولى الدين 1824/60 ب-62، 974 ه‍؛1834/50-52-خالد 800/الرسالة الثالثة، ورقة 14- 16، 826/38 ب-41 ب-بلدية، الإسكندرية 3647-فاتح 5327/ 31-33، 5322/255 ب-256 ب، 950 ه‍-نافذ باشا 685/ ص 653-659-برلين 3903 pm 84، 2/52-64؛ الأزهر (207)1384/56-65.

-تصوف.

-رسالة ذات منحى روحى وعرفانى، ومصوغة فى مجموعة من الحكم، وهى فى صورة مخاطبات بين اللّه تعالى، والمؤلف.

-نفس الرسالة منسوبة إلى عبد القادر الجيلانى المتوفى سنة 560 ه‍/1165 فى المكتبات التالية:  برلين 3902 pet 683/1-9، الأزهر (129) 7722(بعنوان:  الفتح الربانى والفيض الرحمانى)، الاسكندرية 3025/ الرسالة الخامسة، يحيى أفندى 2437/87-90 ب وعلى الجانب الآخر نجد أن نسخ:  برلين، الأزهر، الاسكندرية، و التى تنسب مرة إلى ابن عربى ومرة إلى الجيلانى نسخ متطابقة. وفيما نرى فإن أسلوب الرسالة يرجح نسبتها

إلى الجيلانى. هذا وقد نسبها صاحب كشف الظنون (2: 897) إلى عبد القادر الجيلى.

-مشكوك فى نسبته.

-ذكرها بروكلمان، الأصل 1: 579/108-112:  غوطة فارسى 5، 7، المتحف البريطانى 754، 5 إسكوريال 417، 2، الاسكندرية. والملحق 1: 798/112:  باريس، أياصوفيا، ولى الدين.

-ذكرها عواد فى المستدرك، 178 هامش 3:  الأزهر، الاسكندرية، غوطة، المتحف البريطانى، إسكوريال، برمنجهام 678.

مذكور في
مذكور فيه
ملاحظات لا تصح نسبته للشيخ محي الدين
روابط -
عدد الزيارات 1911
  الرقم السابق

القائمة

الرقم اللاحق  


Please note that some contents are translated Semi-Automatically!